ウィスキーの英語表記(綴り)が2種類あるのをご存じですか? "Whisky"と表記されたものと、"Whiskey"と表記されたものがあります。
いったいどちらが正しいのでしょうか。
現在スコッチ、ジャパニーズ、カナディアンウィスキーでは"Whisky"が一般的で、アイリッシュとアメリカンウィスキーには"Whiskey"の表記が多く見られます。どちらが正統かという区別はありません。
ただアイリッシュで"Whiskey"が主流になったのは、競争相手であるスコッチと一線を画す意図で"e"を加えたといわれています。
また、開拓時代のアメリカではウィスキーは貴重品として、必ずカギをかけて保管していたことからWhiskyの"ky"を"key(カギ)"に変更したという説もあるそうです。
アメリカンウィスキーでは"e"は入るのが主流ですが、"e"なしも混在しています。
これは創業者の家系がアイルランド系かスコットランド系かによって分かれたと言われています。